Transcription Standards
Old Uyghur manuscripts are transcribed differently across scholars and traditions — Clauson, Gabain, Erdal, and Chinese sources each have their own conventions. BITIG Data adopts a unified Latin transcription based on international Turcological practice.
Loading transcription rules…
Digitization Workflow
This is a prototype workflow illustrating how raw manuscript materials can be transformed into structured, searchable digital data. We do not claim to have a fully automated pipeline — this is a demonstration of the process.
Current scope: curated samples (5 texts, ~20 dictionary entries). The pipeline is designed to be extensible — new texts and lexical entries can be added by appending to the JSON data files. No database or server-side processing required.